たまにお見えになる外国の方は「木札ネックレス作りたいです!」とお見えになります。
どうも、蒲生真琉丁音寿でございます。
少し前ですが、店頭にご来店下さったM氏も「木札ネックレス、ボクトトモダチノブン、ツクリマス」
アナタノ、キフダ、イチバンデス!トテモ、ヨクカイテアッタ。テイネイ、イチバンヨ~
有難いことです。そんな中で、良く聴かれるのが
カンジコレデイイデスカ?
どんな、当て字にしたらよいかお悩みの方が多いようです。
そこで!
チャララチャッチャチャー♪
英名から漢字変換サポート機能!
この度、外国の大切な方への贈り物、お奨めのページ内に、縁起の良い漢字を組み合わせたオリジナルの変換システムを設置ました。
Brian
Martinez
Luke で 変換!
当て字、考えるのも楽しいですが、どうせなら縁起の良さそうな漢字で作ってあげたいと思うのは、私だけ?
それでは、記念に変顔で!
とても乗りの良いM氏、次はどんな外国の方がきちゃうのでしょうか?
英語?もちろん喋れませんので、文明の利器にサポートをお願いしながらです。
◆ブログ
の記事