これで安心、木札って何?の説明が不要になりました!
これまでは辛うじて英語版があったのですが、日本版と同じサイズに収めることを前提としていたので、伝えたい内容の一端しか記載できませんでした。
しかし、木札の由来や意味合いだけでなく、弊社独自の作りや素材に関する情報を記しませんと、木札について理解が深まりません。
せっかく思いをこめたギフトですから、より伝わるよう改めて翻訳をしていただきました。
●中国語(北京語:簡体字)
(簡体字も対応しております)
●英語
・桐箱入の場合
桐箱入りオプションの場合は、日本語版と同様に『巻物』にして桐箱の中に同封いたします。
桐箱入りは、スリーブケースと手提げ袋がセットになっております。
●フランス語
●韓国語
(ハングル文字も対応しております)
●スペイン語
何の木か?
木の種類も分かるように各言語ともにご用意し、その種類の虎の巻を同封しております。
●日本語
木札のオーダーお1つにつき1言語のご案内をさせていただきます。
その他の言語につきまして
言語を増やすことになりましたら、こちらのページに追記をして更新いたしますが、しばらくは六か国語でのご案内となります。
イタリア語、ポルトガル語につきましては、ラテン系言語であります「スペイン語」にてお願いいたします。
指定なしの場合には「日本語版」を同封いたします
ご依頼の際に特に指定が無い場合には、日本語版を同封いたします。
「fudaya.comマニア店のオーダーフォームのみ選択欄」を作りましたが、
「fudaya.jp本店」「Line・メール・Fax・鳥越店舗」で外国語版をご希望の際は、通信欄やご注文のやり取りの中でご希望をお知らせください。
ご利用された方よりの御礼のお言葉を度々頂戴いたします
大切なお友達はもちろん、VIP来訪の機会にも、ご利用いただいております。
御礼のお言葉も度々頂戴いたします。
皆様、とても嬉しそうにお知らせくださり、とても力になっております(感謝)。
「和物で、しかもオリジナルの凝ったものって、あるようでなかったんです。凄く喜んでくれて!」
翻訳の内容に関しても、ご近所の外国出身の方に、
「木札には!こんな意味合いがあったのですね!とても勉強になり、ますます興味がわきました!」
と、早速、外国語版虎の巻にお褒めの言葉をいただきました。
蒲生芳雲の木札づくりへの思い!ぜひご覧ください
「どんな人が作っているのか気になりましたが、これを見て安心。それでもやっぱりお店に来ちゃいました~」と嬉しいお言葉も頂戴いたします。
ショートバージョンに編集していただきましたので、今まで見た方も、まだの方も、ぜひ一度ご覧いただければ幸いでございます。
各、Web店舗にはフルバージョンがございますので、よろしければ是非そちらも!
□お客様によく聴かれること
の記事